Moi, en zonder dat de gelovigen het weten wordt mythologie op een subrtiel manier in de bijbel ahw "verstopt"
Als het boek Henoch , een joods boek,. als dusdanig wordt bezien ... ja dan krijg je vermenging van gedachten goed.
Even een aanvulling
Net als onze oude vriend lambert lees ik ook wel af een toe een stukje van Jona Lendering uit de Mainzer Beobachter die het meer vanuit rationeel historisch dan spiritueel filosofisch standpunt uit benaderd en schrijft er over en citeer uit Henoch voor beginners.
Simpel gezegd: sommige groepen joden voelden zich in de derde eeuw v.Chr. nogal gemarginaliseerd, waren verontrust over de meerderheid van hun land- en geloofsgenoten, waarmee het van kwaad tot erger ging.
Het kon niet anders of God zou ingrijpen en het enige denkmodel dat men had om de naderende wereldondergang te typeren, was de Zondvloed.
De zondigheid van de mensheid waardoor dat cataclysme was afgeroepen, hing samen met de verhalen over de Wachters.
In de oude Levantijnse mythologie waren dit de eerst-geschapen wezens, waarvan sommige in opstand waren gekomen en bij de menselijke vrouwen kinderen hadden verwekt; dat waren de reuzen.
Deze opstandige Wachters, aangevoerd door de Azazel waarover ik het al eens had, waren bestraft. De niet-opstandige Wachters waren de engelen, de aartsengelen, de viervleugelige cherubijnen, de zesvleugelige serafijnen en de wielvormige ofioniden.
En geeft de volgende reden waarom het niet binnen in de “heilige”geschriften is opgenomen.
“Niet iedereen waardeerde deze tekst.
De Uitverkorene, werd door christenen beschouwd als hun Christus, die immers ook een messias was en een Mensenzoon.
Ze voegden aan de Eerste en Tweede persoon van de Drie-eenheid een Heilige Geest toe en konden vervolgens niets meer met de Henochitische literatuur.
Voor de rabbijnen gold iets soortgelijks: ze konden niets met een tekst die naast God een Uitverkorene erkende.
De Tweemachtenleer was geen zuiver monotheïsme.
En dus vergat iedereen de Henochitische literatuur.
Het was in Ethiopië, buiten het bereik van de Mediterrane bisschoppen en rabbijnen, dat de tekst werd bewaard en vertaald.
En nu weten we: dit was dus een van de teksten die de canon niet haalde – en wat biedt 1 Henoch toch een schat aan informatie over de joodse wereld waarin het christendom en het rabbijnse jodendom zijn ontstaan.
Bron
15