Dit was ironisch genoeg het tegenovergestelde van de oorspronkelijke betekenis van de term, toen deze voor het eerst werd toegepast op het Arabisch-Israëlische conflict door de Syrische historicus Constantin Zureiq. In zijn pamflet uit 1948 De betekenis van de ramp (Ma'na al-Nakba), Zureiq schreef de Palestijns-Arabische vlucht toe aan de doodgeboren pan-Arabische aanval op de opkomende Joodse staat in plaats van aan een met voorbedachten rade zionistisch ontwerp om de Palestijnse Arabieren te onterven
Toen de strijd uitbrak, begon onze publieke diplomatie te spreken over onze denkbeeldige overwinningen, om het Arabische publiek in slaap te brengen en te praten over het vermogen om gemakkelijk te overwinnen en te winnen – totdat de Nakba plaatsvond...We moeten onze fouten toegeven...en de omvang erkennen van onze verantwoordelijkheid voor de ramp die ons lot is
https://besacenter.org/nakba-false-narrative/
Previous Message
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category%3AMaps_of_the_British_Mandate_of_Palestine
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category%3AOld_maps_of_Palestine
https://www.loc.gov/pictures/collection/matpc/
https://picryl.com/collections/matson-palestine-and-israel
https://www.loc.gov/pictures/resource/matpc.12337/
https://www.rijksmuseum.nl/nl/content-zoeken?q=Palestina
31