on 12/9/2025, 22:16:43, in reply to "Israel in de tijd van Jezus zijn aardse leven."
De naam "Judea" wordt het meeste gebruikt in het NT als aanduiding van het gebied waar Jezus actief was, maar weldegelijk ook de naam "Israël":
Mattheüs 2:20
en zegt: Sta op, neem het Kind en Zijn moeder met u mee, en ga naar het land Israël, want zij die het Kind naar het leven stonden, zijn gestorven.
Mattheüs 2:21
Hij stond dan op, nam het Kind en Zijn moeder met zich mee, en kwam in het land Israël.
Mattheüs 9:33
En toen de demon uitgedreven was, sprak hij die niet had kunnen spreken. En de menigte verwonderde zich en zei: Er is nog nooit zoiets in Israël gezien!
Mattheüs 10, vers 23
Wanneer ze u in de ene stad vervolgen, vlucht dan naar de andere, want voorwaar, Ik zeg u: U zult uw rondgang door de steden van Israël niet geëindigd hebben, voordat de Zoon des mensen gekomen is.
Mattheus, de schrijver van het evangelie was een Jood, dus het ligt voor de hand dat hij lokaal bekende naamconventies gebruikte, en lijkt me niet vergezocht dat de naam "Israël" bij de bevolking gewoon in gebruik was wanneer men refereerde aan het het grondgebied van het oorspronkelijke 12-stammenrijk, waar Judea ook deel van uitmaakte.
Previous Message
Dus ook in de tijd van Paulus.
25