Zeer oneerbiedig!
Previous Message
Hieronder staan 4 hebreeuwse strongs voor het wachten op een pizza. Of in jouw geval een pannenkoek.
Wachten, taalkundig niet te verwarren met de wacht houden/ waken. Al zou je natuurlijk over een pannenkoek kunnen waken. Maar waarom zou je
Het voornaamste Hebreeuwse woord voor " wachten " in het Oude Testament is Qavah (Qavah) Strong's H6960 impliceert een verwachtingsvol wachten, het samenbinden of het hoopvol uitkijken naar iets. Het duidt vaak op actieve anticipatie in plaats van passieve inactiviteit, wat suggereert dat men zich versterkt, als een touw, tijdens het wachten .
Belangrijke Hebreeuwse woorden voor "wachten" zijn onder andere:
Qavah (קָוָה - Strong's H6960 : De meest voorkomende term, die 'wachten op', 'uitkijken naar', 'hopen op' of 'verwachten' betekent. Gebruikt in Jesaja 40:31 voor 'zij die op de Heer wachten '. Het impliceert verzamelen of samenbinden.
Chakah (חָכָה - Strong's H2442 : Betekent wachten, talmen of verlangen naar, vaak met de implicatie van een geduldige, gretige verwachting.
Yachal (יָחַל - Strong's H317 6: Betekent wachten, hopen of verwachten, vaak met de implicatie van geduldig uithoudingsvermogen of vertrouwen.
Sabar (שָׂבַר - Strong's H7663 : Verwijst naar hopen, wachten of uitkijken naar.
Contextuele nuance:
Qavah (H6960): Gebruikt voor actief, hoopvol wachten, zoals het verwachten van Gods hulp of timing.
Chakah (H2442): Wordt gebruikt wanneer de focus ligt op het volhouden van het wachtproces.
Yachal (H3176): Wordt gebruikt wanneer het wachten nauw verbonden is met vertrouwen in of hoop op een belofte.
Previous Message
Waarom neem je het altijd voor die families op?
Onderstaande klopt niet helemaal.
Er ontbreekt nog het één en ander.
Maar twee bekende families staan erop.
Voor hun karretje loop je.
25
Message Thread | This response ↓
Wie is nu fout? - distazo 1/3/2026, 20:21:10
![]()
« Back to index