Firstly, I observe that this explanation given by Mr Ravi..., -again- uses NOT the original-language text of the constitution, but its English translation.
So, we actually remain again dependent on how a term in Cambodian text was translated by someones into English.
Secondly,
assuming that the Cambodian word used has as much a male connotation as 'king' in English (although, in European history, there have been a few females who were titled as 'king' of their country)
the opinion
"It is said 'The King', which means a MALE member of the Royal Family."
is of course an interpretation favored by those who want it to mean a male.
In legal texts, quite often there are words which strictly interpreted, mean a male, but still are accepted to mean all human beings.
And, in english, there is "things unknown to man" and suchlike, which actually do not limit to the male portion of the mankind.
So, the text of the constitution appears to be somewhat vague.
I have now understood that no passage in the constitution, is there any explicit definition to males.
It seems not to say 'the male king', or 'a male member'.....
I foresee that this is a thing which can be used as interpretation in favor of females, if there one day is that much support for a female dynast to be chosen as the king of Cambodia.
--Previous Message--
: Constitution of the Kingdom of Cambodia
:
: Article 14-
: The King of Cambodia shall be a member of t
: he Royal family, of at least 30 years,
: descending from the blood line of King Ang
: Duong, King Norodom or King Sisowath.
: Upon enthronement, the King shall take the
: oath of allegiance as stipulated in Annex IV
:
: It is said "The King" , which
: means a MALE member of the Royal Family.
:
: --Previous Message--
:
: The monarch of Cambodia is chosen by the
: crown council, from among descendants of the
: late kings Anga Duang, Naradharma or Sri
: Suvatta. (which actually is a redundancy,
: since as Anga Duang's sons, all descent from
: Sri Suvatta and Naradharma would be anyway
: descendants of Anga Duang....)
:
: The Cambodian constitution's most
: translations appear to define eligibility as
: 'descendant', or 'dynasty member'.
: I have not come across with any text which
: would define that as solely male.
:
: What is the precise, authentic content of
: the Cambodian constitution about this: are
: female descendants of that dynasty eligible
: ? would Cambodia potentially have one day
: a regning queen, under this constitution ?
:
: Does the 'prevalent' view to interpret the
: constitution differ in any way (such as, any
: constitutional grounds to limit it to males)
: from the possibly vague text of the
: authentic constitution in this regard, if
: the actual text of the constitution does not
: preclude females ?
:
:
:
:
:
1
Message Thread
« Back to index