I would like to have you take my email address and we can keep in touch better.I have great news for you and there are no promises but Michele has passed along the info on you and he is interested in your book.My email is:
email@example.com and I will write you promptly.If for some reason you write me and do not get an answer please post here as the email might get caught in a spam filter or something.I want to help you out and make sure we can keep in touch on your memories.
I will now post the email I just received from my friend Michele::::::::::::::::
Thank you, Erik.
Attached is Jordan Kratz's email address.
Jordan, please see below, and follow Erik's suggestion.
He will contact you after he has a chance to review what you submit for Wigund.
No guarantees that this is something we'd be able to take on, but at least
we can take a look at it for Wigund.
Michele Lanci-Altomare, Creative Director
QUAYSIDE PUBLISHING GROUP
CPi Home Improvement • Lifestyles
Motorbooks Workshop Series
Zenith Press I Cool Springs Press
Photo Studio Services
400 First Avenue North, Suite 300
Minneapolis, MN 55401 USA
---------- Forwarded message ----------
From: Erik Gilg
Date: Tue, Sep 6, 2011 at 8:26 AM
Subject: Re: Book Publishing Advice Needed From You
To: Michele Lancialtomare
Cc: Bryan Trandem
Thanks for this. I can follow up with Jordan sometime in the next week or so and see what he is thinking. I can also read German (my parents are from Germany) so if he would be willing to send a few pages, I can read them (albeit poorly, as I am really rusty right now). You can pass along my email.
On Mon, Sep 5, 2011 at 8:31 PM, Michele Lancialtomare
Hi Bryan, Erik, Scott,
My dear friend Jordan Kratz, a WWII scholar who pursues knowledge of Eastern Front Combat as a hobby, is passing on a very old man's (his penpal) request — who was a soldier in the German Army in World War 2 — to have his memories published as he thinks it would be a great read which will appeal to others like Jordan who only read English.
This man — Wigund Wustler — is one of the approx. 6000 survivors of the Stalingrad Battle. He was captured by the Russians at the end of January 1943 when the Germans surrended. He has written one book in English which Jordan owns and apparently it is an awesome read. Artilleryman In Stalingrad published by Leaping Horsemen Books. Here is the link:
Wigund has a second book of his memories which he would love to find a publisher who can translate his memories into English. Jordan said, "There are many of us 'Warhounds' who would love to read his additional story but it is only in German. You may know of a way to get his tale published."
Jordan is aware of the publishing industry challenges today, but believes this is a specialized topic that appeals to a root set of folks like him who tend to snatch up these military history books in paper form as they go right into their collectible libraries.
Wigund is at least as old as Jordan's father (who incidentally survived 4 concentration camps) 89 years old-ish, so he asks that I get back to him soon bc this feels like a time sensitive story . . . If we are not the publisher to take this on, maybe we can point him elsewhere?
Thanks in advance from Wigund and Jordan.